ALPINIA.LIVE

© 2016 - 2019 Туристический блог о Южном Тироле и Доломитовых Альпах. Культура, еда, отели, вдохновение и события в самом северном регионе Италии. Использование материалов разрешено только с предварительного согласия правообладателей. Все права на изображения и тексты принадлежат их авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 21 года.

  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon
  • White Vkontakte Icon
  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon

Маленький «защищенный» МИР

11.01.2017

 

Найти какую-либо информацию на русском языке о городке Глоренца (Glorenza) практически невозможно. Это маленький городок на севере Южного Тироля (80 км от Больцано), недалеко от границы со Швейцарией, окруженный высокой кирпичной стеной. С количеством жителей всего лишь 876 человек и площадью 13 км², он утопает в приближенных яблоневых плантациях и, кажется, живет своей тихой обыденной жизнью вне всех политических и экономических мировых событий.

 

В Hotel zur Post, что располагается на улице Flora в исторической части центра, виднеется та самая крепость, защищающая город со всех сторон, а с балкона можно ощутить особый шарм, который придают три городские башни, окруженные живописными улочками и домами XVI века с тирольскими аркадами. Про город можно ничего не знать, но увидеть его в разных кинокартинах, так как он продолжает служить в качестве кинематографического фона.

 

Дома тут имеют белый, слегка сероватый оттенок, и тянутся вдоль длинных и пустынных улочек. Мы встречаемся с жительницей этого крохотного города Моникой на мансарде ее традиционного для здешних мест дома, с затопленной тирольской печью и старинной антикварной мебелью. Мы пьем кофе и говорим о традициях и обычаях этого уникального места:

 

Alpinia: Моника, привет. Скажи, пожалуйста, как долго ты живешь в этом городе и почему ты выбрала именно этот регион?

 

Моника: Привет. Я родилась в соседнем селе, не так далеко от Глоренца, но во время своего обучения решила переехать именно сюда.

 

Alpinia: В Глоренца, как и в большинстве городов Южного Тироля, люди говорят на немецком языке. Это некая особенность данного региона. Но если брать город в целом, в чем для тебя его основная особенность? Какие вещи могут отличать его от других похожих городков, занесенных в Мировое наследие?

 

Моника: Южный Тироль был отделен от Австрии и создан в 1919 году после Первой мировой войны. Сегодня мы живем в некой автономии и можем говорить на двух языках. Главной особенностью Глоренца является то, что по настоящее время сохранились главные городские стены, служившие защитой для населения города. Стены разделяются на три основные части, вокруг которых располагаются зубцы, позволяющие моментально увидеть приближающихся врагов. Все эти части стен, а также зубцы, сохранились до настоящего времени и ежегодно бережно поддерживаются в рабочем состоянии. Основная особенность города в том, что, наряду с такими городами как Клаузен (Klausen) и Штерцинг (Sterzing), Глоренца разделяет титул «самых красивых древних городов Италии».

 

Alpinia: Город уникальный. Он сохранил в себе историческую ценность, дух, архитектуру. Какие места ты можешь посоветовать посетить в этом городе и почему на них стоит обратить внимание?

 

Моника: Глоренца следует рассматривать как единое целое. Без сомнения, это городские стены, построенные в XVI веке императором Максимилианом I, Laubengasse Lane — бывший торговый центр и ярмарка Alley, который проходит в течение 10 дней и организуется к Рождеству Богородицы. Необходимо погулять среди аркад домов, созданных мастерскими ремесленников, в которых и сейчас можно найти магазины с такими продуктами, как соль из долины Иннталь (Inntal), вина из Вальтелина (Valtellina), овец и местное зерно высокого качества. Важное значение имеет церковь Святого Панкраса (St. Pancras Parish Curch) и, конечно, городская площадь, которая является главным связующим звеном между центром и жилой частью города. Тут можно увидеть два больших каштана и колодец-фонтан, который приглашает туристов немного отдохнуть от жаркого дня.

 

Alpinia: А что касается еды? Есть ли типичные блюда, относящиеся только к этому району или городу? Может, какие-то особенные рецепты.

 

Моника: Типичное блюдо этого региона — Schneemilch («снежное молоко»). Белый хлеб необходимо высушить и нарезать мелкими кусочками, далее замочить в молоке и добавить капельку рома для аромата. Также добавляют измельченные орехи, изюм, миндаль и цукаты. Наконец, все это покрывают взбитыми сливками и дают настояться в течение дня.

 

Alpinia: Моника, как обстоят дела с культурной жизнью города? Проходят ли тут фестивали или праздники, которые будут интересны для посещения?

 

Моника: В течение всего года в Глоренца проводятся фестивали и праздники. К ним относятся церковные праздники, рождественский рынок, а также крупные ярмарки. Самый большой фестиваль — "Sealamorkt", который является огромным рынком во всем городе и проходит 2 ноября в День Всех Святых. Еще одной уникальной особенностью является праздник молодых груш (Palabira Tog) — это те дни, когда готовятся и продаются разные деликатесы, приготовленные из сорта груши Пала.

 

 

 

Alpinia: Город не большой, и его можно изучить за день. Но долина Финшгау (Vinschgau), где располагается город, обладает огромными возможностями. Какие места ты можешь посоветовать посетить туристам?

 

Моника: Глоренца — это город лишь с 800 жителями, это самый маленький город в Италии. Долина Финшгау (Vinschgau) предлагает своим посетителям множество возможностей. Визитная карточка Финшгау — это горы. Например, Ортлер (Ortler) с высотой в 4000 м. , Рашенсе (Reschensee) — энергетический резервуар, где можно увидеть шпиль затопленной деревни Грауна. Стоит посмотреть также Стельвио (Stilfserjoch) — высокую альпийскую дорогу, которая ведет к высоте 2757 м и имеет 42 вершинных сгиба. Стельвио также включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Недалеко от Глоренца есть замок Юваль (Juval). Это резиденция Райнхольда Месснера, первого человека, которому удалось подняться на все 14 000 м. Глоренца находится в 20 км от австрийской границы и в 10 км от границы со Швейцарией. Сразу за швейцарской границы располагается монастырь Мюстер (Müstair) с его прекрасными фресками, который также входит список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

 

Стоит отметить огромные возможности для занятий спортом в этих местах: нордической ходьбой, треккингом, альпинизмом.

 

Alpinia: Моника, что ты можешь пожелать нашим читателям?

 

Моника: Я хочу, чтобы у читателей обязательно была возможность приехать в наш город, увидеть и прочувствовать дух этого уникального места.

 

Интервью: Анастасия Ауссерер

Фото:  Анастасия Ауссерер

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Мерано
и окрестности

Регион больших контрастов и возможностей.

РАСПОЛОЖЕНИЕ
МЫ В INSTAGRAM
ЕЩЕ БОЛЬШЕ ИНТЕРЕСНОГО
Please reload

Мерано
и окрестности

Регион больших контрастов и возможностей.